Le mot SPLIT: traduction de l'anglais vers le russe avec transcription. Quels noms et adjectifs, phrases peuvent être formés à partir du verbe anglais split?
La polysémie de la langue anglaise peut confondre et stupéfier même ceux qui connaissent assez bien la langue. Aujourd'hui, le mot SPLIT et sa polysémie sont à l'ordre du jour.
- Word SPLIT: traduction de l'anglais vers Russe avec transcription
- Quels noms et adjectifs peut-on former à partir du verbe anglais Split?
- Quelles phrases peuvent être formées à partir du verbe anglais split?
- Vidéo: MOST Youth SLANG en anglais par NigaHiga || Skyeng
Le mot SPLIT: traduction de l'anglais vers le russe avec transcription
L'article donne les significations les plus courantes de ce mot. Cependant, dans les dictionnaires hautement spécialisés, tels que les dictionnaires de construction, le mot peut avoir une interprétation légèrement différente. Tenez-en compte lors de la traduction de textes techniques.
Forme initiale: scinder.
Transcription: [splɪt].
Transcription pratique: [split].
Traduction:
- fendu,
- délaminé;
- se séparer;
- se détacher;
- écrasement (forces);
- divisé;
- pelle(s);
- rompre;
- tomber en panne.
Traduction des verbes à particule:
- à split (up) into → éclatement (en groupes, compagnies, factions);
- à séparé de smb. → rompre, rompre, rompre les relations (concernant un couple marié);
- à divisé désactivé → divisé désactivé
- se séparer de → séparer, détacher, rompre, séparer de quelqu'un ou de quelque chose;
- se diviser en qch. → ne pas être d'accord sur quelque chose;
- à fractionné → fractionné;
- se séparer (sur) qn. → frapper (au sens de signaler, rapporter), mendier;
- à diviser avec smb. → se quereller avec quelqu'un.
Traduction d'expressions et de phrases fréquentes:
- let` s split → une expression très ambiguë, dont la traduction est déterminée directement par le contexte de la phrase. Il est le plus souvent utilisé dans le sens de « liquidation »;
- à diviser une bouteille → boire (une bouteille de vin);
- à diviser avec rire → rire;
- avoir les cheveux en quatre → obsédé par des bagatelles, accorder trop d'importance à des détails insignifiants;
- diviser qn.' crâne de s → casser la tête de quelqu'un;
- fendre moi / ma trachée → déchirer les veines (dans le sens d'un effort énorme).
Quels noms et adjectifs peuvent être formés à partir du verbe anglais Split?
Nom nom.
Forme initiale: une scission.
Transcription: [ə splɪt].
Transcription pratique: [e split].
Traduction:
- fractionnement;
- fractionnement;
- scission (y compris dans les relations);
- rupture (y compris relations);
- fissure, fissure, fissure;
- plat de dessert américain traditionnel;
- écorce (écorce d'arbres ou fibres végétales);
- facette biseautée (facette) sur verre ou pierre précieuse;
- une fine couche de quelque chose, comme de la peau;
- ficelle (exercice d'étirement);
- peut être utilisé familièrement pour désigner une petite bouteille d'eau ou une demi-portion d'alcool.
Nom adjectif.
Forme initiale: scission.
Transcription: [splɪt].
Transcription pratique: [split].
Traduction:
- fractionné;
- divisé;
- fragmenté, etc.
Quelles phrases peuvent être formées à partir du verbe anglais split?
Traduction d'expressions et de phrases fréquentes:
- a split bone → os cassé;
- un sentiment partagé → sentiments ambigus;
- une pointe fourchue → pointes fourchues;
- une fraction de seconde → un intervalle de temps dont la durée est inférieure à une seconde;
- un ticket fractionné → un bulletin commun pour les candidats de plusieurs partis;
- let` s split → une expression très ambiguë dont la traduction est déterminée directement par le contexte de la phrase. Il est le plus souvent utilisé dans le sens de « liquidation »;
- fendre moi / ma trachée → déchirer les veines (dans le sens de faire de grands efforts);
- le enfant/ enfants de un split domicile → enfant(s) de parents divorcés;
- fendre une bouteille → boire (une bouteille de vin);
- à diviser smb.' s oreilles → priver quelqu'un d'ouïe, rendre sourd;
- à diviser avec rire → rire;
- couper les cheveux en quatre → obsédé par des bagatelles, accorder trop d'importance à des détails insignifiants;
- diviser qn.' crâne de s → casser la tête de quelqu'un.